诸葛亮巧设奇谋,以智胜敌。他令姜维趁夜袭敌,率兵攻打天水城,并告知太守马真,自己已归顺蜀汉,劝其也一同投降。马真立刻命令士兵放箭,不许姜维活着离开。姜维无奈,只得退兵。

      事实上,那个人是假扮姜维的替身,是诸葛亮与赵云设计的计谋。他们站在远处的山上观察,确认马真已中计后,便带兵转攻季城。

      真姜维正镇守季城,忽见蜀军主力远去,仅余一队运送粮草的小兵,遂起夺粮之意,亲率兵马追击。不料赵云伏兵杀出,措手不及,只得退兵返城。待他撤回季城时,却发现城门早已为蜀军所据。姜维大惊失色,只得一路败逃,兵力尽失。

      他孤身奔回天水,站在城高呼下请求开门。马真看到他,大骂其反复无常,再次命人放箭驱赶。姜维伤心地逃走,想到马真对自己的误解以及母亲在季城的安危,悲从中来,泪落满面。

本文对Du Chinese - Three Kingdoms 8: Reunification of the Three Kingdoms Under Jin进行了诠释。

📘 Advanced Vocabulary & Idioms (HSK 6+)

  1. 巧设奇谋 (成语)
    To devise a clever strategy
    诸葛亮巧设奇谋,以智胜敌。

  2. 归顺(某人) (动词)
    To surrender or submit to (someone)
    他决定归顺诸葛亮。

  3. 劝其投降 (短语)
    To persuade someone to surrender
    姜维劝其也一同投降。

  4. 命令士兵放箭 (动宾结构)
    To order soldiers to shoot arrows
    马真立刻命令士兵放箭。

  5. 假扮 / 替身 (动词 / 名词)
    To disguise as / A stand-in
    假扮姜维的替身。

  6. 中计 (动词)
    To fall into a trap
    马真已中计。

  7. 转攻 (动词)
    To turn and attack another target
    随即转攻季城。

  8. 遂(起……之意) (文言副词)
    Thus / Therefore / Then (formal/literary)
    遂起夺粮之意。

  9. 措手不及 (成语)
    Caught unprepared, taken by surprise
    赵云伏兵杀出,使姜维措手不及。

  10. 大惊失色 (成语)
    Extremely shocked and pale
    姜维大惊失色。

  11. 兵力尽失 (描述性词组)
    All troops lost
    只得一路败逃,兵力尽失。

  12. 反复无常 (成语)
    Fickle, inconsistent
    被骂为反复无常。

  13. 悲从中来 (成语)
    Overcome with sadness
    姜维悲从中来。

  14. 流泪满面 (成语)
    Tears streaming down the face
    悲从中来,流泪满面。

📙 Grammar Points & Sentence Patterns

  1. “以……胜……”
    “To win by means of…” (formal)
    Example: 以智胜敌

  2. “并 + verb phrase”
    Formal way to link actions, more concise than “然后” or “而且”
    Example: 并告知太守……

  3. “劝其……”
    “To persuade him/her to…” — formal 3rd-person structure
    Example: 劝其也一同投降

  4. “待……时”
    “By the time…” (classical/literary usage)
    Example: 待他撤回季城时

  5. “不料……”
    “Unexpectedly…” introduces a surprising twist
    Example: 不料赵云伏兵杀出

  6. “只得……”
    “Can only…” / “Have no choice but to…”
    Example: 只得退兵返城

  7. “却……”
    Used to contrast expectation
    Example: 却发现城门已落入蜀军之手

  8. “再次……”
    “Once again” — used for narrative sequencing
    Example: 再次命人放箭驱赶

  9. “悲从中来” (作为句末结构)
    Emotion-stating phrase used in literary narrative endings
    Example: 姜维悲从中来,流泪满面。